Showing posts with label poetry. Show all posts
Showing posts with label poetry. Show all posts

Monday, March 1, 2010

The October Palace (1994)

In here collection, The October Palace, Jane Hirshfield weaves active, beautiful imagery like breath - expanding outward in the chest, expelled into the wide world, and the pulled back in again. The poem titled "Leaving the October Palace" speaks of returning. That the leaving part of a journey is never really talked about, the return is the only focus:

In Ancient Japan, to travel
meant always away --
toward the capital, one spoke only of return.
And these falling needles and leaves speak of return,
their long labors of green tired finally into gold,
the desire that remembered them into place
prepared at last to let go.
Though not for want of faithfulness --
all that once followed the sun still follows it now,
as it turns away.
The courtiers assemble their carriages, fold up their robes.
By daybreak, the soundless mountains bow under snow.

This expansion of ripples outward toward the edges followed by a returning to the center was the first thing I noted in her poems. Instead of condensing one image to its minutest part, Hirshfield breaks the analogy wide open. While doing so, she chooses repetitive diction, altering the words like a camera lens capturing every angle or like Henry James' "many windows" perspectives in his stories. This was, at first, difficult for me to swall because I don't like to repeat many words within a poem and rarely use a refrain. Hirshfield's diction, though, was not a refrain. In reading the poems out loud, I found that it not only served as a method to imbue the poem with rhythm, but the alliteration and repitition first evoked the image and then pressed it into my sight as if forcing me to see it before moving on.

I looked forward to many rambles through words with Jane.

Tuesday, December 29, 2009

Babel (2004)

Poet Barbara Hamby knows something of the world's languages and the mess they make for people seeking understanding through translation and interpretation. Her poem "Six, Sex, Say" runs through the etymology of words based on geographical pronunciations.

I know if I were doing drugs I would think this was possibly the key to unraveling the universe

She pokes fun of the misunderstandings that would stem from these words spoken or heard from bordering neighbors of differing accents. What mayhem the tower of Babel caused for us all! The poem she wrote that I wish I had written is "Ode on My Mother's Handwriting". Hamby winds through the alphabet of penmanship and personality. As she does, I see my mother and I see myself.

Would that every infant could nestle in the warm crook of her c's, taste the sweet milk of her d's, hear the satiny coos of her nonsense whisperings, making the three-pronged razor of her E easier to take, the bad girl, i'm ashamed of you, disappointed, hateful, shame, shame, shame

all the way down the final 26th:

Why am I still her acolyte... because in the curve of her zed is my Zen master, my beginning and my end

Hamby's poetical anectdotes move through Paris as easily as her 1977 Toyota and it is a pleasant dance.